Per una teoria della traduzione poetica è un agile strumento che evidenzia i processi relativi allo sviluppo della disciplina comparatistica e dei Translation Studies nel quadro delle metodologie acquisite negli ultimi decenni; rivolto agli studenti ed agli studiosi di Teoria della letteratura e Letterature comparate, suggerisce un metodo di analisi delle traduzioni poetiche riguardanti in particolar modo il lavoro dei poeti-traduttori.
Giampaolo Vincenzi è dottore di ricerca in Letterature comparate e docente a contratto di Letteratura Italiana e Letterature comparate presso le facoltà di Scienze della Comunicazione e Lettere e Filosofia dell’Università di Macerata. É stato consulente editoriale e tuttora traduce poesia e narrativa dal francese e dal castigliano. Ha svolto periodi di ricerca presso Università spagnole (Sevilla e Barcelona) e francesi (Parigi) ed ha al suo attivo numerosi saggi critici relativi alla comparatistica, alla letteratura italiana del Rinascimento e a quella Moderna e Contemporanea dell’Italia, della Spagna e della Francia, alla Teoria della letteratura e della traduzione.
Titolo
Per una teoria della traduzione poetica
Autori
Vincenzi Giampaolo
Pagine
141
Anno di edizione
2009
Editore
EUM Edizioni Università di Macerata
Collana
Monografie fuori collana
Supporto
Cartaceo
Formato
Brossura
ISBN
978-88-6056-185-5
Prezzo
11.00